Bất tri tam bách dư niên hậu.
Thiên hạ hà nhân khấp Tố Như.
Nhận được Email của cụ Tiên điền Nguyễn
Du, các khách mời đều đến đúng hẹn, như ông Ôn Như Hầu Nguyễn Gia Thiều, ông
Đặng Trần Côn, bà Đoàn Thị Điểm và Bà huyện Thanh Quan...
Vẫn ngôi nhà gỗ nhỏ, xinh xắn như thuở
nào. Sạch sẽ và ngăn nắp . Phòng khách gồm mấy kệ sách, trên vách còn treo mấy
cây cung, các ống nứa đựng tên, dăm ba con thú nhỏ nhồi bông… Đây là những kỷ
vật, kỷ niệm của người thợ săn núi Hồng Lĩnh năm nào (Hồng Sơn lạp hộ)
Trà nước được mang ra, sau khi chào
hỏi, khách được mời thì tươi cười, còn chủ nhà lộ vẻ hơi buồn. Ông nói:
- Quí vị thử nghĩ xem, Truyện Kiều tôi
sáng tác đến nay là hơn 200 năm(*), nên có thể có những điều đến nay không hợp
người hiện đại. Dưới trần gian hiện nay có một anh thợ thơ tên là Đỗ Minh
Xuân. Anh ta chê thơ tôi rườm rà, là dở, là dùng nhiều từ Hán Việt, điển tích.
Tất nhiên, mấy trăm năm qua các bậc thức giả của nước Việt chưa thấy ai chê,
ngay cả đến Thượng thư Phạm Quỳnh của triều đình Huế, thế kỹ trước còn nói: “Truyện
Kiều không chỉ đối với văn hóa nước nhà mà đối với văn học thế giới cũng chiếm
được một địa vị cao quý... Truyện Kiều còn, tiếng ta còn; tiếng ta còn, nước ta
còn...”. (**)
Ôn Như Hầu Nguyễn Gia Thiều mĩm cười
nói:
- Chuyện nầy tôi có nghe qua, dưới trần
hiện nay lu bu lắm Ngài ạ! mua quan, bán tước, học thiệt, học giả. Các quan
chức đương thời hễ đăng đàn diễn thuyết là lên án chế độ Phong kiến, thời chúng
ta sống là bóc lột, là thối nát... Còn hiện nay thì bằng Thạc sĩ, Tiến sĩ...
đều có giá là bao nhiêu tiền cả. Ngay cả đến Giáo sư cũng có ông đạo văn, trộm
văn búa xua, thưa gởi rùm beng. Thời của chúng ta các khoa thi cử đều nghiêm
túc, có bị ai tố cáo là Cử nhân, Tiến sĩ giả hay không? Chỉ có 1 vụ ì xèo là
ông Chu Thần Cao Bá Quát vì mến mộ tài nghệ của mấy sĩ tử, văn hay nhưng tiếc
thay lại phạm huý (một điều lệ khắc nghiệt và vô lý của thời ấy), lấy muội đèn
sửa lời văn lại, không may bị lộ, bị cách chức và đi tù, thực chất là ông ta không
có nhận tiền của ai.
Ông Đặng Trần Côn tiếp lời:
- Trách cái anh thợ thơ Đỗ Minh Xuân
một, thì phải trách ông Giáo sư già Vũ Khiêu trăm, nghìn lần. Ông Vũ Khiêu đã
đánh mất lương tâm, "nối giáo" cho Đỗ Minh Tâm làm điều xằng bậy. Đây
là ý kiến của một nhà văn dưới trần vừa đăng trên trang Blog Quê Choa:
“Nếu dụng ý của ông là muốn “phổ cập
hóa Truyện Kiều cho quảng đại quần chúng” (lời ông Vũ Khiêu) thì công bằng mà
nói đó là một dụng ý không thể nói là không đáng hoan nghênh. Nhưng ông lại
dùng cái cách sửa đổi quá nhiều chữ trong tác phẩm, như tác giả Thế Anh viết
trong bài SAO ÔNG VŨ KHIÊU LẠI NỐI GIÁO CHO VIỆC SỬA TRUYỆN KIỀU VÔ LỐI?: “Ông
Đỗ Minh Xuân đã thay thế khoảng 1/3 chữ nghĩa của Truyện Kiều mà ông cho là
rườm rà, trùng lặp, không hay, thiếu logic, trái văn cảnh” thì thật là một việc
có lẽ chưa từng có trong lịch sử văn học thế giới (?)”.
Phải nói rằng nếu tôi kinh ngạc về việc
làm của ông kĩ sư là một thì tôi kinh ngạc về việc ủng hộ ông ấy của GS Vũ
Khiêu đến mười.
Việc bác GS Vũ khen ngợi hết lời “công
trình” của KS Xuân tôi biết chắc làm cho rất nhiều người biết qua về bác rơi
vào trạng thái từ ngạc nhiên đến kinh ngạc. Nhưng bình tĩnh lại, tôi nảy ra
được hai ý thế này:
Thứ nhất (ý này hơi ngộ nghĩnh một
chút) nhà nước đã có quy định tuổi nghỉ hưu. Ai nghỉ hưu ở tuổi này nên gọi là
nghỉ hưu lần thứ nhất. Vì sau khi nghỉ hưu nhiều người vẫn còn làm việc được.
Với những người này cũng nên quy định tuổi “nghỉ hưu” lần thứ hai, để đề phòng
sau tuổi ấy người ta dễ bị lẩm cẩm!
Thứ hai, kết hợp với vụ từ điển mà tôi
đã nói ở phần đầu, làm sao tôi cứ thấy “lăn tăn” về những danh hiệu cao quý mà
một số nhà nọ nhà kia…”quốc doanh” đã được tặng. Thế mới lạ chứ”. Quá kinh ngạc!- Về việc sửa Truyện Kiều / Trần Quang Hùng / Quê Choa
12/4/2014.
Bà Đoàn Thị Điểm cứ
đứng lên, ngồi xuống, lấy làm lo lắng: “Bây giờ văn hoá, văn hiến… dưới ấy loạn
quá rồi, chúng ta phải làm sao đây? Đến nỗi tại Đền thờ Quốc tổ Hùng Vương xuất
hiện hòn đá lạ, Đền thờ Ngô Vương ở Đường Lâm xuất hiện quái thú …Cách đây mấy
hôm, ngày mùng 10 tháng ba, giỗ tổ Vua Hùng, bọn chúng nó mở vũ trường tại Đền
Hùng… chơi tới bến nữa kia ! Sau khi họ
sửa Truyện Kiều xong, họ làm tới CUNG OÁN NGÂM KHÚC, xong CUNG OÁN NGÂM KHÚC,
làm tới CHINH PHỤ NGÂM thì tiêu luôn cái gọi là Bốn nghìn năm văn hiến!… Đúng
là bọn hiếp dâm văn hoá chứ bảo vệ văn hoá nỗi gì ?
Tố Như hỏi : Vậy ông
Bộ trưởng Văn Hoá ở đâu ?
Đặng Trần Côn : Ông
ta đang đi thuyết phục ngài Thủ tướng tổ
chức Asiad 18 !
Bà Huyện Thanh Quan
tiếp lời: Thôi gác lại mấy chuyện ấy đi . Họ chê bọn ta sử dụng từ Hán Việt khó
hiểu… Mai mốt không chừng họ loại bỏ hết từ Hán Việt, vốn đang chiếm đa số
trong tiếng Việt để thay vào đó những từ thuần Việt. Ví như: Bệnh viện Phụ sản
thì gọi là Xưởng Đẻ, nhà Vệ sinh gọi là nhà Ỉa Đái chắc?!...
Ở ngoàisân có tiếng ngâm thơ sang sảng vọng tới :
Quán rằng: Sấm chớp
mưa rào
Ếch ngồi đáy giếng thấy bao lăm trời.
Sông
trong cá lội thảnh thơi
Xem
hai con mắt sáng ngời như châu.
Uổng thay đờn
gảy tai trâu
Nước xao đầu vịt, ngẫm âu nực cười…
(Lục Vân Tiên)
Cả bốn người trong
nhà bước ra: - Chào anh Đồ Chiểu. Ông Nguyễn Đình Chiểu tay chống gậy, miệng
đáp lễ chào mọi người và nói : - Mọi chuyện tôi cũng đã biết rồi, thôi buồn mà
làm chi, trước đây tôi cũng đã từng bức xúc:
Chở bao nhiêu đạo
thuyền không khẳm
Đâm
mấy thằng gian bút chẳng tà.
Nhưng tiếc là, bọn
gian ác hiện nay không còn là “mấy thằng” nữa, mà quá nhiều. Vì thế bút của tôi
đã tà hết, đâm không xuể.
Bước vào nhà, ngồi
và nhấp ngụm trà , ông nói tiếp :
- Chuyện của ông GS
Vũ Khiêu, tôi thấy hắn ta tương tự như
nhân vật Lương Sinh trong truyện ngắn BÚT MÁU của nhà văn Vũ Hạnh. nhưng có vẻ
tệ hơn Lương Sinh nhiều, vì sau cùng Lương Sinh còn biết hối hận khi trở lại
chốn xưa và nhìn thấy nhiều nấm mồ của dân oan bị thác oan, cùng các nông dân
nghèo khổ ngồi than khóc và chưởi bới tên nho sinh chó đẻ nào mà phóng bút lên
các tấm văn bia nầy...
Còn ông Giáo sư
đương thời, tuổi đã cao, gần đất xa giời rồi mà vẫn phóng bút chổ nầy, “giáng bút” (sic!) chỗ nọ... chưa biết
quả báo là gì.
Mới đây thôi : : Khánh
thành văn bia tại khu tưởng niệm các vua Hùng (TT 9-4-14) -- Ông Vũ
Khiêu viết văn bia về vua Hùng có những câu như thế này: "Bác Hồ mở lối, ánh triêu
dương rực sáng cả mây trời / Cờ Đảng soi đường, sóng cách mạng ào lên như bảo
bể" ... (Tran Huu Dung Viet Studies)
Khổ thay, khổ thay. Đúng là Giang sơn dễ đổi,
bản tánh khó dời…
Nghĩ đến Truyện Kiều
tâm huyết của mình bị sửa vô lý như thế, ngài Tiên Điền buồn rơi nước
mắt.
Ngài đã nói trước
rằng: Ba trăm năm sau, thế nhân có ai thấu hiểu mà khóc cho Ngài, nhưng ngược
lại, nay mới hơn hai trăm năm mà Ngài phải rơi lệ vì thế nhân...
Kế là Ôn Như Hầu
Nguyễn Gia Thiều, Đặng Trần Côn và Đoàn Thị Điểm đều có tâm trạng lo lắng : “Không biết bao giờ họ sửa chữa đến
thơ của mình?”. Lòng thầm mong cho ông
Giáo sư già Vũ Khiêu chết sớm thì cũng đỡ có người “nối giáo cho giặc”,
trong những vụ sửa thơ cổ nhân.
Cụ Đồ Chiểu tiếp tục
ngâm nga:
Quán rằng ghét việc
tầm phào
Ghét cay, ghét đắng,
ghét vào tới tâm
Ghét thời Kiệt, Trụ
mê dâm
Để dân đến nỗi sa
hầm, sẩy hang…
Đặng Trần Côn tiếp theo :
Tố Như lòng những băn
khoăn.
Trần gian nay lại có
thằng chơi ta !
Vũ Khiêu ơi hỡi Vũ
Khiều .
Sao mầy lại lấy Truyện
Kiều chơi tao ?
…………………………………………………………………………………
13/4/2014. TRỊNH
KIM THUẤN
Chú thích:
* Có thuyết nói Nguyễn
Du viết Truyện Kiều sau khi đi sứ Trung Quốc (1814-1820). Lại có
thuyết nói ông viết trước khi đi sứ, có thể vào khoảng thời gian làm Cai bạ ở Quảng
Bình (1804-1809). Thuyết sau được nhiều người chấp nhận hơn [2].
Ngay sau khi ra đời, Truyện Kiều được nhiều nơi khắc in và lưu hành rộng rãi.
Hai bản in xưa nhất hiện còn là bản của Liễu Văn Đường (1871) và bản của Duy Minh Thị (1872), đều ở thời vua Tự
Đức [2]. (Theo WIKIPEDIA)
** Lời: Tại Hội Khai Trí Tiến Đức năm 1924 tại Hà
Nội Phạm Quỳnh, một học giả và Thượng Thư Bộ Lại dưới Triều Nguyễn, đã đọc một
bài diễn văn lịch sử, trong đó có một câu được coi như “Kim Chỉ Nam” cho những
người luôn đề cao và phát triển chữ Quốc Ngữ: phát biểu của học giả Phạm Quỳnh,
một danh nhân trong làng văn học Việt Nam. (Theo Đại thi hào Nguyễn Du và
Truyện Kiều của Hoàng Thạch)
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét