Published on
March 21, 2014 · No Comments
“Chúng đã trải qua cái thời
kì mà không kẻ nào dám nói lên những điều mà mình suy nghĩ, khi những con chó
săn hung dữ vẫn luôn gầm ghè lùng sục khắp nơi; và phải chứng kiến cảnh những
người có cùng mối trăn trở bị xé nát thành từng mảnh nhỏ sau khi phải thừa nhận
những tội lỗi ghê tởm” – George Orwell, Trại Súc Vật
“They had come to a time when
no one dared speak his mind, when fierce, growling dogs roamed everywhere, and
when you had to watch your comrades torn to pieces after confessing to shocking
crimes.” ― George Orwell, Animal Farm
Mới đây nhất, tại Đài Loan xảy ra một sự kiện rất đáng chú ý.
Người dân Đài Loan, trong đó phần đông là sinh viên biểu tình và chiếm cả tòa
nhà Quốc Hội để phản đối hiệp định của hòn đảo này kí kết với Trung Quốc đại
lục.
Tại
hòn đảo này hiện đang có hơn 100 ngàn cô dâu Việt Nam kết hôn với người bản
địa, một con số tương tự là những công nhân xuất khẩu lao động đang làm việc
trong các nhà máy, xí nghiệp, hãng xưởng … và hơn 4000 du học sinh tới từ Việt
Nam. Cơ quan ngoại giao Việt Nam
tại Đài Loan (Văn phòng kinh tế văn hóa Việt Nam tại Đài Bắc) ứng xử ra sao đối
với sự kiện này.?
Kiến nghị từ Văn phòng Kinh tế và Văn hóa
Việt Nam tại Đài Bắc
V/v: Sinh viên Việt Nam ứng xử với việc “Biểu tình của
người dân Đài Loan với Hiệp định thương mại hai bờ eo biển: Trung Quốc đại lục
– Đài Loan”
Kính
gửi các bạn sinh viên Việt Nam
tại Đài Loan!
Trong
những ngày qua, người dân Đài Loan từ các nơi trên khắp đất nước kéo về Viện
Lập Pháp Đài Loan tại Đài Bắc để kháng nghị, biểu tình đòi hủy bỏ “Hiệp định
thương mại hai bờ: Trung Quốc đại lục – Đài Loan”. Người dân Đài Loan cho rằng
hiệp định này được thông qua và ban hành sẽ gây ảnh hưởng rất lớn đời sống kinh
tế, cũng như công việc của từng người dân Đài Loan trong tương lai, cụ thể như:
tỷ lệ thất nghiệp tăng, mức lương giảm sút, chất lượng hàng hóa không đảm bảo…
Cộng
đồng sinh viên Đài Loan cũng phát đi những thông điệp để sinh viên quốc tế đang
học tập tại Đài Loan tham gia vào cuộc đấu tranh của họ dưới nhiều hình thức,
trong đó có internet và báo chí.
Luật
pháp Đài Loan cho phép các cuộc biểu tình hòa bình của người dân về các vấn đề
nhạy cảm của đất nước. Tuy nhiên, đối với người nước ngoài, trong đó có sinh
viên quốc tế, thì việc “tham gia dưới mọi hình thức” vào các cuộc biểu tình,
kháng nghị (trên internet, hạy tại hiện trường) tác động đến công tác an ninh do
chính phủ Đài Loan bảo vệ cũng sẽ gây nên tác hại đến lợi ích quốc gia giữa hai
nước, gây ảnh hưởng xấu đến hình ảnh hòa bình của sinh viên các nước tới học
tập tại Đài Loan.
Chúng
ta sang đây học tập với mục đích học hỏi, tích lũy kiến thức trên “tinh thần
hòa bình” và “không can thiệp đến các vấn đề chính trị của nước bạn”.
Thế
nên, lãnh đạo Văn phòng Kinh tế và Văn hóa Việt Nam tại Đài Bắc thông qua Hội
sinh viên Việt Nam tại Đài Loan, trên tinh thần đảm bảo sự an toàn cho công dân
Việt Nam, gửi “kiến nghị” đến “toàn thể các bạn sinh viên Việt Nam tại Đài
Loan” với nội dung:
Kiến
nghị các bạn sinh viên Việt Nam
không tham gia “dưới bất kỳ hình thức nào” (trên internet hoặc tại hiện trường)
vào cuộc biểu tình, kháng nghị và đấu tranh của người dân Đài Loan trong vấn đề
“Hiệp định thương mại hai bờ eo biển: Trung Quốc đại lục – Đài Loan” lần này.
Đảm bảo tinh thần hòa bình, trung lập về chính trị, tuân thủ luật pháp sở tại
của sinh viên Việt Nam
khi đi du học tại nước bạn.
Vì sự
an toàn của bản thân và lợi ích của cộng đồng du học sinh Việt Nam !
Rất
mong các bạn chuyển thông điệp này đến toàn thể các bạn sinh viên Việt Nam
đang học tại trường mình đang học.
Xin
chân thành cảm ơn các bạn!
Chúc
các bạn một ngày học tập và nghiên cứu hiệu quả!
Trân
trọng,
HỘI SINH VIÊN VIỆT NAM
TẠI ĐÀI LOAN – VSATW (VIETNAMESE STUDENTS ASSOCIATION IN TAIWAN )
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét